亲爱的网友们,很多人可能对采薇行道迟迟载渴载饥反映了什么和行道迟迟载渴载饥我心伤悲莫知我哀!迟迟的不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于采薇行道迟迟载渴载饥反映了什么和行道迟迟载渴载饥我心伤悲莫知我哀!迟迟的的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

采薇行道迟迟载渴载饥反映了什么

《小雅·采薇》“行道迟迟,载渴载饥”:归路漫漫,道途险阻,行囊匮乏,又饥又渴,这眼前的生活困境又加深了征人的忧伤,反映了征人心灵的劳累与创伤。“行道迟迟”,还包含了戍卒对父母妻孥的担忧。

返回目录

行道迟迟,载渴载饥我心伤悲,莫知我哀!迟迟的意思

全句意思:
道路长远慢慢行,
又饥又渴愁肠结。
我的心中真悲伤,
谁知我有多凄切。
迟迟:缓慢。

返回目录

系我往矣,杨柳依依今我来思,雨雪霏霏行道迟迟,载渴载饥我心伤悲,莫知我哀!的翻译

意思是:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会。

返回目录

行道迟迟,载渴载饥莫的意思

大概意思是道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。这里的载饥载渴的意思是则饥则渴、又饥又渴。载…载…等于即又…又…。

返回目录

行道迟迟,载渴载饥,我心伤悲,莫知我哀的翻译

因为“载渴载饥”(又渴又饿),“我心伤悲”(心情悲伤),而且“莫知我哀”(没人知道我的哀伤),自然走路就没劲儿,也就是“迟迟”了。迟迟:缓慢的样子。载:语气助词,无实意。大略可以翻译成“又”。

返回目录

如果您对本文的内容感到满意,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的认可。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。