下面就是我们帮你搜集整理的有关《梵语在线翻译,梵文在线翻译器》的问答
本文目录一览
梵语在线翻译
天龙八部天龙八部是天众、龙、夜叉、乾达婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗迦八类佛教的护法神。以”天众”和”龙众”为首,故称”天龙八部”。天众:梵语 Deva, 「天」就是天神,护法『二十诸天』中的大梵天,帝释天,四大天王,韦驮天,阎王等即是。帝释天是众天神的领袖。龙众:梵语 Naga, 佛经上说有无数龙王,专管兴云降雨,众龙王中有婆竭罗龙最出名,因它的女儿就是后成佛的龙女。夜叉:梵语 Yaksa的音译,佛教谓一种捷疾勇健会伤害人的鬼。杂宝藏经:龙王夫妇及诸眷属生敬信心,尽受五戒,并夜叉众亦受五戒。亦作药叉。乾达婆:梵文:Gandharva, 意思是香神,又是乐神。本是婆罗门叫崇拜的一群神,是服侍帝释天的乐神之一,多达六千多位,身上发出浓烈的香气。阿修罗:梵文:Ashura, 意思是无端,容貌丑陋之意,阿修罗男的极丑,女的是绝色佳人。阿修罗王常常和帝释天战斗,因阿修罗有美女而无美食,而帝释天有美食而无美女,相互妒忌抢夺,相互争战。人们把他们争战的战场叫「修罗场」。干闼婆:梵文:Gandharva, 意思是香神,又是乐神。本是婆罗门叫崇拜的一群神,是服侍帝释天的乐神之一,多达六千多位,身上发出浓烈的香气。迦楼罗:梵文:Garuda 是金鸟神,两支翅膀张开有336万里!以龙为食,可除掉毒龙,每天要吃一龙王和五百条小龙,到命终时诸龙吐毒,无法再吃,于是上下翻飞七次,飞到金刚轮山顶上命终。因为他一生以龙(大毒蛇)为食物,体内毒气极多,临死时毒发自焚。肉身烧去后只余一心,作纯青琉璃色。(节录自金庸《天龙八部》)紧那罗:梵语 Kinnara, 是帝释天的乐神之一,干闼婆专奏俗乐,而紧那罗专门演奏法乐。摩睺罗迦:梵文:Mahiraga, 是大莽神。人身蛇头。
梵文在线翻译器
排列方式是中文、英文、梵文、梵文拉丁拼写:
1、果——fruit——फल——phala
2、木——wood——काष्ठ——kASTha
中文在线翻译梵文
梵文里没有中国的文字每一个梵文都代表一个寓意很深的禅定意义,代表一个与这个意义相符合的神明或者是鬼王的本身存在的法身咒印 有时候一个梵文要翻译成几行汉子 你要求的这六个字在梵文里根本没有所以也无法翻译另外据古印度人流传下来的说法 梵文是大梵天王发明的文字 所以才叫梵文 根本不是人间的文字 在婆罗门教和佛教里 这些文字是神明本身的代表 受到很高的尊重 是不能随便乱写乱放的
梵文在线翻译
कन्ये ते रक्षिष्यामि ध्रुवम्kanye te rakṣiṣyāmi dhruvam(女儿我永远守护着你)上面是天城体 下面是拉丁转写
总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。