下面就是我们帮你搜集整理的有关《谁能给我提供一个法语在线翻译的,法语在线翻译急需知道大体意思》的问答
本文目录一览
谁能给我提供一个法语在线翻译的软件,有发音的,
法语助手在线词典 http://www.frdic.com/ 我认为这个最好
法语在线翻译,急需知道大体意思
超过49亿欧元的全球交付法国中继在3到5天的工作全球接力:订单后12h,周六,周日周一周二中午离开我们的仓库和交付在您的中继点3至4日(周四或周五的距离的函数)超过59亿欧元(不交付法国科西嘉的GLS)在1至2个工作日GLS的订单:周六和周日周一上午10点离开我们的仓库是下午4点和交付在1或2天后,根据你的工作时间(本地周二或周三的距离的函数)注意:GLS对你的存在提供的软件包(签字)如果你不确定是你的家,我们建议您通过colissimo邮局包裹,您将在最近的邮局在你家。超过69亿欧元的colissimo交付法国48 / 72hcolissimo:订单后10h,周六周日周一下午4点离开我们的仓库和交付在2或3天后根据当地时间(星期三或星期四你站的距离的函数)
哪里有法语的在线翻译
法语在线翻译很多翻译工具都可以,如谷歌、金山、有道等。法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。法语是一种表音的文字,单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。这一点就和中文有着明显的不同。虽然很多法国人认为他们是高卢人(les gaulois)的后裔,但是今天似乎只有很少的凯尔特人的影响保留在法国人中。很多的词汇是来源于拉丁文或日耳曼语言。
法语汉语在线翻译
比较著名的法语翻译网站有:
1、百度翻译:ttp://fanyi.baidu.com/?aldtype=16047#auto/zh/
2、有道翻译:http://fanyi.youdao.com/
3、法语助手:http://www.frdic.com/
4、欧华词典:http://fr.ohdict.com/
法语在线翻译
Encore Une Fois前缘再续 Suny by Hélène Ségara J’ai jamais vu d’amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情 j’ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与 toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与 j’t’envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字 Moi je suis celle qui s’est perdue 我,我唯一的丢失了自己 contre ta peau 在面对你的肌肤的时候 quand on s’cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候 pour mettr’ nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起 Un jour y’a comme ?a des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过一样 c’est la vie qui grandit 生命就这样长大 on s’comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己 et un jour 直到有一天 on aime 我们相爱了 Oh non non non 不,不,不 On s’oublie pas comme ?a 我们并不能就这样忘记 Tu n’le sais pas 或者你对此不知道 Mais j’garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分 Oh non non no 不,不,不 On n’oublie pas tout ?a我们并不能就这样忘记 C’est notre histoire d’amour 因为那是我们的爱情故事 J’voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续 Et face aux vagues de l’océan 当面对大海的浪涛的时候 tu m’as tendue la main 你为我垂下了你的手 pour m’emmener doucement 为了轻轻的牵着我 jusqu’au premier mati 一直到明天地一个早晨 J’avan?ais toujours vers toi 我想着你一直走来 comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈 et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀 pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡 Un jour y’a comme ?a des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过 des regards qu’on garde en soi用目光注视着相识的我们 des rires qu’on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑 parce que nous connaitre因为我们永远铭记 Oh non non non 不,不,不 On s’oublie pas comme ?a 我们并不能就这样忘记 Tu n’le sais pas 或者你对此不知道 Mais j’garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分 Oh non non no 不,不,不 On n’oublie pas tout ?a我们并不能就这样忘记 C’est notre histoire d’amour 因为那是我们的爱情故事 J’voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续 Un jour y’a comme ?a des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过一样 c’est la vie qui grandit 生命就这样长大 on s’comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己 et un jour 直到有一天 on aime 我们相爱了 Oh non non non 不,不,不 On s’oublie pas comme ?a 我们并不能就这样忘记 Tu n’le sais pas 或者你对此不知道 Mais j’garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分 Oh non non no 不,不,不 On n’oublie pas tout ?a我们并不能就这样忘记 C’est notre histoire d’amour 因为那是我们的爱情故事 J’voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续等待楼主的积分回赠~好累,睡...
总结:以上问题和解答均搜集整理自互联网,内容仅供参考,希望对你有所帮助。