亲爱的读者,很多人可能对观潮文言文朗读和古文翻译在线浙江潮不是很了解,所以今天我来和大家分享一些关于观潮文言文朗读和古文翻译在线浙江潮的知识,希望能够帮助大家更好地了解这个话题。

本文目录一览

观潮文言文朗读

1.求文言文朗读:观潮周密

钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊。

从农历(八月)十六日到十八日为最盛。当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条银白色的线;随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没宇宙,涤荡太阳,来势极其雄伟豪壮。

杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是这样的景象啊。每年(阴历八月),京都临安府长官来到浙江亭校阅水军,数百条战船分列两岸;然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样。

忽然黄烟四起,人和物一点儿也看不见了,(只听得)传来水爆的轰鸣声,声音如同山塌了一样。(待到)烟雾消散,水面又恢复了平静,看不到一条船的踪迹,只剩下被火烧毁的“敌船”,随着波浪流走了。

几百个善于泅水的吴中健儿,披散着头发,浑身刺着花绣,手里拿着十幅大彩旗,争相奋力逆流迎潮而上,(他们的身影)在万仞高的惊涛骇浪中浮沉,翻腾着身子变换着各种姿态,而旗尾却一点也不被水沾湿,凭借这种(表演)来显示他们(高超)的技能。在江岸南北上下十余里之间,满眼都是穿戴着华丽的首饰与衣裳的观众,道路被数量众多的车马堵塞。

所贩卖的饮食物品,比平时的价格加倍的高。但是租用看棚的人(非常多),中间即使是一席之地的空地也不容有。

2.描写古诗文朗诵壮观的句子作文也可以重点不是过程是场面描写

观潮周密浙江之潮,天下之伟观也.自既望以至十八日为盛.方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪.杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也.每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地.倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山.烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝.吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能.江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也.本文只有两百余字,却写出了钱塘江潮的雄伟壮观景象、水军演习的宏大场面和吴中健儿高超的弄潮技巧.即写风景,又写民俗,使读者叹为观止。

3.【《观潮》这篇课文的第二课时怎么讲

教学时间:1课时.教学准备:《观潮》课件.教学过程:一、“潮来前”,学习课文1、2自然段1、生齐读课文第一自然段:点拨学生理解“观潮”与“天下奇观”中的“观”字.⑴师引生答:当教师说出因为“钱塘江大潮,自古以来被称为天下奇观”之后引导学生说出:“所有吸引了许多人到这里来观潮”.⑵教师再三诱导提问,让学生理解“观”在不同的词语中,表达的意思不同:“观潮”中的“观”与“天下奇观”中的“观”意思一样吗?在教师的再三提问中让学生讲出“观潮”中的“观”是看的意思,“天下奇观”中的“观”是景象的意思,在这里是指潮来时的景象.进而讲解课题《观潮》即观天下奇观.2、让学生了解“潮来前”钱塘江面的景象及观潮人的心情:⑴读中找:让学生按照教师的问题,找出写潮来前江面景象及人们心情的句子.⑵读中听:在一名学生朗读出“平静的江面,越往东越宽,在雨后的阳光下,笼罩着一层蒙蒙的薄雾”句子之后,让基他学生在听读中说出潮来前江面上很平静.在一名学生朗读出“大家昂首东望,等着,盼着”句子之后,让其他学生说出观潮人的心情急切.二、精学“潮来时”,学习课文第3、4自然段1、看课件激发兴趣,调动学生的视觉和听觉:教师提出:“如果你们就在观潮的人中,你们的心情急不急呢?老师找来了大潮到来时的课件你们想不想看呢?”在师生的问答中,教师让学生带着“潮来时有哪两点给你们留下了深刻的印象”这个问题看课件.2、学生看完课件,回答出“潮的声大,浪高这两点给他们留下了深刻印象”之后,教师指导学生自读课文第3、4自然段,让学生在课文中找出三处“写潮来时的声音”和四处“写潮的样子”.(1)知潮声:让学生读出三处写潮声的句子后,指导学生用课文中的词语概括其声的方法:“声像什么?响声怎么样?”在学生回答后,将学生回答得最确切的“闷雷”、“越来越大”、“山崩地裂”板书在黑板上.(2)知潮形:用以上的方法,将学生概括最全面又准确的“一条白线”、“拉长变粗”、“白色城墙”、“白色战马”板书在黑板上.(3)知其序:①先让学生观察黑板上板书的潮之声和形的词语,并让学生回答出:从潮声与形的变化中可知作者是由远及近地观潮.②再让学生从第3、4自然段中找出由远及近这一观察顺序的词语:“远处”、“过了一会儿”、“水天相接”、“向前移动”、“再近些”、“越来越近”.(4)训其说:训练学生把潮来时声、形有条理地说.先让全体按板书内容练习说,再让学生加上表示观察顺序的词练习说,然后请一个学生有条理地说出以下内容:午后一点左右,从远处传来闷雷滚动的声音.过了一会儿,响声越来越大,在东边水天相接的地方,出现了一条白线,白线向前移动变粗拉长,再近些,形成了白色城墙.那浪越来越近,犹如白色战马齐头并进,发出山崩地裂的响声.(5)解其声:让学生从远听如“闷雷”,近闻如“山崩地裂”使人听到“千万匹战马齐头并进”,感觉“大地好像颤动”这些词语中,理解钱塘大潮其震耳欲聋,声势之大动人心魄.(6)解其形:让学生逐句分析:先认清比喻句:“一条白线”、“白色城墙”、“白色战马”.再理解其义:“一条白线远看潮细、长的样子”;“白色城墙”说明浪高(六米),潮头直立向前移动,可见潮水是汹涌而来;“白色战马”齐头并进,说明后浪涌前浪,一排浪刚过另一排浪紧跟,可见水势既大,速度之快,给人以势不可挡之感.这不是一般的浪,罕见的浪,这不是一般的潮,是罕见的潮.(7)解其情:教师先发问:“如果你们就在观潮的人之中,此时你们的心情是什么样的呢?”让学生带着这个问题再看课件.镜头之一:闻其声不见其形.让学生理解此时观潮者是“人声鼎沸”,到处都在喊“潮来了”的声音.镜头之二:闻其声见其形.让学生理解此时潮声是“人群沸腾”,比刚才的喊声更高,情绪高涨.镜头之三:声如“山崩地裂”,形如“白色城墙”、“白色战马”.此时教师问为什么书中不写人的声音了呢?让学生理解水势浩大胜过人声而人闻此声见此形张口咋舌,惊而无语.三个镜头,在形象与语言的结合中,让学生理解观潮人的“喜”、“惊”之情.(8)表其情:教师先小结:钱塘大潮声巨大、浪罕见令人又惊又喜使人惊心动魄.然后让学生用这样的感情朗读“潮来时”这部分.三、自析“潮过后”,学习课文第5自然段知其余威,进一步理解潮势:教师让学生带着“潮过江面景象会是什么样”的问题自学、自析.学生从潮头“奔腾而去”、“余波还在漫天卷地地涌来”分析中理解潮头汹涌,余威犹在.学生从“霎时”一词的分析中,理解潮头一眨眼就过,进一步理解江潮速度之快.学生从“江水涨了两丈来高”的分析中进一步理解大潮这奇.学生从“依旧”一词的分析中,进一步理解“潮前这静”──“潮来之动”──“潮过之静”的变化.学生从平时是江水流向大海,现在是海水往江里倒灌,这一罕见的奇景中,分析出观潮人对钱塘大潮壮丽、奇观的自然现象的赞美之情.四、再忆“潮来前”,让学生进一步理解“天下奇观”1、在教师提出的“潮过后”江水突涨,高出两。

4.《观潮》中“闷雷”的读法

闷雷。

解释:声音低沉的雷。比喻精神上突然受到的打击。

原句:从远处传来隆隆的响声,好像闷雷滚动。顿时人声鼎沸,有人告诉我们,潮来了!多音字闷密闭;不透气:~葫芦。

~子车。闷1.气压低或空气不流通而引起的不舒畅的感觉:~热。

打开窗户吧,房里太~了。2.使不透气:茶刚泡上,~一会儿再喝。

3.不吭声;不声张:~头儿。~声不响。

4.声音不响亮:他说话~声~气的。5.在屋里呆着,不到外面去:他整天~在家里看书。

扩展资料《观潮》是南宋文学家周密创作的一篇散文。此文通过描写作者耳闻目睹钱塘江大潮潮来前、潮来时、潮头过后的景象,以及观潮的盛况,将自然美、人情美巧妙地交织在一起,用十分精练的笔墨,分四段描绘出海潮的壮观景象,水军演习的动人情景,弄潮健儿的英姿飒爽和观潮人群的惊叹不已,使读者身历其境。

这篇短小精悍的文言文赞美了钱塘江大潮的奇特、雄伟、壮观,抒发了作者热爱祖国大好河山的真挚感情。全文多种修辞手法综合运用,语言简洁,却将极为浩大的观潮场面,描写得井然有序,主次分明,形象生动,文笔老到。

原文:钱塘江大潮,自古以来被称为天下奇观。农历八月十八是一年一度的观潮日。

这一天早上,我们来到了海宁市的盐官镇,据说这里是观潮最好的地方。我们随着观潮的人群,登上了海塘大堤。

宽阔的钱塘江横卧在眼前。江面很平静,越往东越宽,在雨后的阳光下,笼罩着一层蒙蒙的薄雾。

镇海古塔、中山亭和观潮台屹立在江边。远处,几座小山在云雾中若隐若现。

江潮还没有来,海塘大堤上早已人山人海。大家昂首东望,等着,盼着。

午后一点左右,从远处传来隆隆的响声,好像闷雷滚动。顿时人声鼎沸,有人告诉我们,潮来了!我们踮着脚往东望去,江面还是风平浪静,看不出有什么变化。

过了一会儿,响声越来越大,只见东边水天相接的地方出现了一条白线,人群又沸腾起来。那条白线很快地向我们移来,逐渐拉长,变粗,横贯江面。

浪潮越来越近,犹如千万匹白色战马齐头并进,浩浩荡荡地飞奔而来;那声音如同山崩地裂,好像大地都被震得颤动起来。霎时,潮头奔腾西去,可是余波还在漫天卷地般涌来,江面上依旧风号浪吼。

过了好久,钱塘江才恢复了平静。看看堤下,江水已经涨了两丈来高了。

5.八年级上册文言文《观潮》全文拼音

guāncháo观潮sòngcháozhōumì宋朝周密zhèjiāngzhīcháo,tiānxiàzhīwěiguānyě。

zìjìwàng浙江之潮,天下之伟观也。自既望yǐzhìshíbārìwéizuìshèng。

fāngqíyuǎnchūhǎi以至十八日为最盛。方其远出海mén,jǐnrúyínxiàn;jìérjiànjìn,zéyùchéngxuě门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪lǐng,jìtiānérlái,dàshēngrúléitíng,zhènhànjī岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激shè,chūntiānpairì,shìjíxióngháo。

yángchéngzhāishī射,春天派日,势极雄豪。杨诚斋诗yún“hǎiyǒngyínwéiguō,jiānghéngyùxìyāo“zhěshì云“海涌银为郭,江横玉系腰“者是yě。

也。měisuìjīngjūnchūzhèjiāngtíngjiàoyuèshuǐjūn,méng每岁京君出浙江亭教阅水军,艨chōngshùbǎi,fēnlièliǎngàn;jìérjìnbēnténgfēn艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分hésānzhènzhīshì,bìngyǒuchéngqínòngqíbiāoqiāng合三阵之势,并有乘骑弄旗标枪wǔdāoyúshuǐmiànzhě,rúlǚpíngdì。

shūěrhuáng舞刀于水面者,如履平地。倏尔黄yānsìqǐrénwùlüèbùxiāngdǔ,shuǐbàohōngzhèn,烟四起人物略不相睹,水爆轰震,shēngrúbēngshān。

yānxiāobōjìng,zéyīgěwújì,声如崩山。烟消波静,则一舸无迹,jǐnyǒudíchuánwéidàsuǒfén,suíbōérshì。

仅有敌船为大所焚,随波而逝。wúdìshànqiúzhěshùbǎi,jiēpīfāwénshēn,shǒu吴地善泅者数百,皆披发文身,手chíshífúdàcǎiqí,zhēngxiāngǔyǒng,sùyíngér持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而shàng,chūmòyújīngbōwàncūnzhōng,téngshēnbǎibiàn,上,出没于鲸波万村中,腾身百变,érqíwěilüèbùzhānshī,yǐcǐkuānéng。

而旗尾略不沾湿,以此夸能。jiānggànshàngxiàshíyúlǐjiān,zhūcuìluóqǐyì江干上下十余里间,珠翠罗绮溢mù,chēmǎsāitú,yǐnshíbǎiwùjiēbèiqióngcháng目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常shí,érjiùlìnkànmù,suīxídìbùróngxiányě。

时,而僦赁看幕,虽席地不容闲也。

    返回目录

    古文翻译在线浙江潮

    原文:浙江之潮,天下之伟观也.自既望以至十八日为盛.方其远出海门,仅如银线;既而渐进,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪.”观看钱江潮,南北两岸均可.南岸的观潮地带都在沙地范围之内,尤以青龙山、赭山一带称佳.每年八月中秋至十九日这几天,几十里之外的红男绿女,要携带酒肴,赶到江边欣赏这大自然的杰作.十八日午后潮水来临之时,数十公里长堤之上,更是人山人海.据史料记载,南宋时期在这节日盛会中,还有一种经过专门训练的水师,为看客作“弄潮”表演,宋代诗人潘阆称:“弄潮儿向当潮立,手把红旗旗不湿”,指的就是这种情况.周密在《观潮》中对此作了更为具体生动的描述:“善游者数百,皆披发纹身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能,而豪民贵宦争赏银物.”现在看来,这种弄潮技艺简直令人难以置信.可能他们的弄潮地点都选在杭州附近,以便南宋小朝廷的达官贵人们欣赏,而那里已是潮水的尾巴了.要是大潮地段,潮水每平方米有七吨多的冲击力,几千公斤重的护坡巨石常被卷走,可谓“滔天浊浪排空来,翻江倒海山为摧”,以身试潮是不堪一击的.
    译文:江汹涌的海潮是天下间最壮观的.从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大.当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般.波涛汹涌澎湃,犹如吞没了蓝天、冲洗了太阳,非常雄壮豪迈.杨万里曾在诗中说:“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;钱塘江横着,潮水给系上一条白玉的腰带.”就像这样一般.

    返回目录

    浙江潮文言文

    1.谁知浙江潮的古文

    浙江潮作者:周密浙江之潮,天下之伟观也。

    自既往以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐进,则玉城雪岭,际天而来。

    大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云:“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。

    译文:浙江汹涌的海潮是天下最壮观的,从每年的八月十六至八月十八的海潮最盛大。当海潮从远方海口出现的时候,只像一条银线。

    过了一会儿,海潮逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般;波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般。波涛汹涌澎湃,犹如吞没了蓝天,冲洗了太阳,非常雄壮豪迈。

    这就是杨诚斋诗中说:“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;钱塘江横着,海水给系上一条白玉腰带”一般。

    2.浙江潮古文

    浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐进,则玉城雪岭,际天而来。大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为锅,江横玉系腰”者是也。

    钱塘江的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般。波涛汹涌澎湃,犹如吞没了蓝天、冲洗了太阳,非常雄壮豪迈。杨诚斋曾在诗中说:“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;钱塘江横着,潮水给系上一条白玉的腰带。”就像这样一般。

    3.浙江潮古文解释

    钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊。从农历(八月)十六日到十八日为最盛。当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条银白色的线;随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没宇宙,涤荡太阳,来势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是这样的景象啊。

    每年(阴历八月),京都临安府长官来到浙江亭校阅水军,数百条战船分列两岸;然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样。忽然黄烟四起,人和物一点儿也看不见了,(只听得)传来水爆的轰鸣声,声音如同山塌了一样。(待到)烟雾消散,水面又恢复了平静,看不到一条船的踪迹,只剩下被火烧毁的“敌船”,随着波浪流走了。

    几百个善于泅水的吴中健儿,披散着头发,浑身刺着花绣,手里拿着十幅大彩旗,争相奋力逆流迎潮而上,(他们的身影)在万仞高的惊涛骇浪中浮沉,翻腾着身子变换着各种姿态,而旗尾却一点也不被水沾湿,凭借这种(表演)来显示他们(高超)的技能。

    4.古文翻译在线浙江潮

    原文:浙江之潮,天下之伟观也.自既望以至十八日为盛.方其远出海门,仅如银线;既而渐进,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪.”观看钱江潮,南北两岸均可.南岸的观潮地带都在沙地范围之内,尤以青龙山、赭山一带称佳.每年八月中秋至十九日这几天,几十里之外的红男绿女,要携带酒肴,赶到江边欣赏这大自然的杰作.十八日午后潮水来临之时,数十公里长堤之上,更是人山人海.据史料记载,南宋时期在这节日盛会中,还有一种经过专门训练的水师,为看客作“弄潮”表演,宋代诗人潘阆称:“弄潮儿向当潮立,手把红旗旗不湿”,指的就是这种情况.周密在《观潮》中对此作了更为具体生动的描述:“善游者数百,皆披发纹身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能,而豪民贵宦争赏银物.”现在看来,这种弄潮技艺简直令人难以置信.可能他们的弄潮地点都选在杭州附近,以便南宋小朝廷的达官贵人们欣赏,而那里已是潮水的尾巴了.要是大潮地段,潮水每平方米有七吨多的冲击力,几千公斤重的护坡巨石常被卷走,可谓“滔天浊浪排空来,翻江倒海山为摧”,以身试潮是不堪一击的.译文:江汹涌的海潮是天下间最壮观的.从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大.当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般.波涛汹涌澎湃,犹如吞没了蓝天、冲洗了太阳,非常雄壮豪迈.杨万里曾在诗中说:“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;钱塘江横着,潮水给系上一条白玉的腰带.”就像这样一般.。

    5.浙江潮的课文

    浙江之潮,天下之伟观也.自既望以至十八日为盛.方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪.杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也.每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地.倏尔(而)黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山.烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝.吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能.江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也.。

      返回目录

      浙江之潮小古文翻译

      钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观。从农历(八月)十六日到十八日是最盛(的时候)。当潮水远远地从钱塘江入海口涌起的时候,(远看)几乎像一条银白色的线;不久(潮水)越来越近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,震撼天地,激扬喷射,吞没天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮。

      观潮翻译

      钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观。从农历(八月)十六日到十八日是最盛(的时候)。当潮水远远地从钱塘江入海口涌起的时候,(远看)几乎像一条银白色的线;不久(潮水)越来越近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,震撼天地,激扬喷射,吞没天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的,“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是这样的景象。

      每年(农历八月)京都临安府长官来到浙江亭教阅水军,几百艘战船,分列两岸;不久水军的战船演习五阵的阵势,不久水军的战船忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,好像踩在平地上一样安稳。忽然黄色的烟雾从四面升起,人和物彼此一点儿也看不见,只听得水爆的轰鸣声,声音像山崩塌一样。(等到)烟雾消散,水波平静,就一条船的踪影也没有了,只剩下,“敌船”被火烧毁的,随波而去。几百个善于泅水的吴地健儿,披散着头发,身上画着文彩,手里拿着十幅大彩旗,争先恐后,鼓足勇气,逆流迎着潮水而上,在万仞高的巨浪中忽隐忽现,翻腾着身子变换各种姿态,但是旗尾却一点也不被水沾湿,凭借这种表演来显示他们高超的技能。江岸上下游十多里的地方,满眼都是穿着华丽的服饰的观众,车马堵塞道路,吃喝等各种物品(的价钱)比平时要高出很多倍。租用看棚的人(非常多),中间即使是一席之地也不容有。

      作者简介

      周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

      返回目录

      浙江之潮小古文道理

      浙江之潮小古文:

      浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。

      钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观。从(农历)八月十六日到十八日潮水是最壮观的。当潮水远远地从钱塘江入海口涌起的时候,(远看)几乎像一条银白色的线;不久(潮水)越来越近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷射,吞没天空,冲荡太阳,气势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的,“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是这样的景象。

      注释

      1.浙江:就是钱塘江。

      2.自既望以至十八日:从农历(八月)十六日到十八日。既望,农历十六日(十五日叫望)。

      3.方其远出海门:当潮从入海口涌起的时候。方,当……时。其,代词,指潮。出,发、起。海门,浙江入海口,那里两边的山对峙着。

      4.仅如银线:几乎像一条(横画的)银白色的线。仅,几乎,将近。

      5.玉城雪岭:形容泛着白沫的潮水像玉砌的城墙和白雪覆盖的山岭。际天:连接着天。

      6.沃日(wòrì):冲荡太阳。形容波浪大。沃,用水淋洗,冲荡。

      7.海涌银为郭,江横玉系腰这两句诗是《浙江观潮》一诗里的句子,意思是,海水涌起来,成为银子堆砌的城郭;浙江横着,潮水给系上一条白玉的腰带。“……是也”:就是指这样的景象。

      返回目录

      “浙江之潮”古文怎么翻译

      钱塘江的潮水

      全文翻译:钱塘江的潮水,是天下雄伟的景观啊。从农历(八月)十六日到十八日是潮水最旺盛的时候。当潮水远远地从浙江入海口涌起的时候,几乎像一条银白色的线;不久越来越近,就出现玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没宇宙,涤荡太阳,气势极其雄伟豪壮。杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰。”就是指这样的景象。

      每年(阴历八月)京都临安府长官来到浙江亭操练检阅水军,数百艘战船分列两边;然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样安稳。忽然黄烟四起,人和物彼此一点儿也看不见了,(只听得)传来水爆的轰鸣声,声音如同山塌了一样。(待到)烟雾消散,水面又恢复了平静,看不到一条船的踪迹,只剩下被火烧毁的“敌船”,随波而去。数百个善于泅水的吴地健儿,都披散着头发,浑身刺着花绣,手里拿着十幅长的彩旗,争相奋力逆流迎潮而上,(他们的身影)在万仞高的巨浪中忽隐忽现,翻腾着身子变换着各种姿态,而旗尾却一点也不被水沾湿,凭借这样的表演来显示他们(高超)的技艺。在江岸南北上下十余里之间,满眼都是穿戴着华丽的首饰与衣裳的观众,道路被数量众多的车马堵塞。所贩卖的饮食物品比平时加倍的高。但是租用看棚的人(非常多),中间即使是一席之地的空地也不容有。

      本文是古代宋朝作者周密写的《观潮》,原文:

      浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。

      每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。

      吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能,

      江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。

      赏析:本文只有两百余字,却写出了钱塘江潮的雄伟壮观景象、水军演习的宏大场面和吴中健儿高超的弄潮技巧,即写风景,又写民俗,使读者叹为观止!本文作者以十分精练,简洁的语言,写出了钱塘江潮的雄伟景象、水军演习的宏大场面、吴中健儿高超的游泳技术和观潮的盛况,本文作者写此文时已是南宋灭亡,表达了对故国的思念,同时表达了作者对世界第一大涌潮——钱江涌潮的雄奇壮美的赞美之情,更从作者的赞美之情中表现出了一种宽广的胸襟。

      参考资料

      周密.武林旧事.上海:科学出版社,2003

      观潮:https://baike.baidu.com/item/观潮/9503431

      返回目录

      浙江潮古文中的那句“自既望以至十八日最盛”的自是什么意思,既望是什么意思

      自:从;既望:农历十六。

      这句古文出自南宋文学家周密创作的一篇散文《观潮》。

      原文如下:

      浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。

      方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。

      翻译如下:

      钱塘江的大潮,是天下雄伟的景象。从农历八月十六日到十八日是最盛的时候。当潮远远地从浙江入海口涌起的时候,看上去几乎只有一条横画的银白色的线粗细;

      不久,潮水渐渐近了,就像玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼天地,激扬喷薄,吞没天空,冲荡太阳,来势极其雄伟豪壮。

      扩展资料:

      赏析:

      此文劈头两句:“浙江之潮,天下之伟观也。从大处落笔,提纲挈领,先给人一个总的印象。接着,补充交代“自既望以至十八日为最盛”,引出典型场面,然后转入集中描写:“方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪由远及近,由色相而及声势,序次井然,富有生活实感。

      既而作者以淋漓酣畅的笔触,恣意挥洒,盛夸江涛排山倒海之势。“玉城雪岭”写其色与形,“声如雷霆”、“吞天沃日”,状其声与势。

      返回目录

      浙江之潮是一篇风土人情的什么体文章什么体文章

      《浙江之潮》是一篇小古文,文章的语言描写既简洁又生动。文章从形、色、声、力、势不同角度由远及近描写了钱塘江的雄伟、壮观。非常形象准确,表现了大潮雄豪的气势,令读者身临其境。
      文章摘录:
      浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至度十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼专激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。
      钱塘江的海潮是天下间最壮观的。从知每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。当海潮从远方海口出现的时候,只像一条白色的银线道一般,过了一会儿慢慢逼近,白浪高耸就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山岭一般,波涛好像从天上堆压下来,发出很大的声音,就像震耳的雷声一般。波涛汹涌澎湃,犹如吞没了蓝天、冲洗了太阳,非常雄壮豪迈。杨诚斋曾在属诗中说:“海水涌起来,成为银子堆砌的城市;钱塘江横着,潮水给系上一条白玉的腰带。”就像这样一般。

      返回目录

      《浙江潮》的原文是什么

      原文:

      浙江之潮——周密

      浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为最盛。方其远出海门,仅如银线;既而

      近,则玉城雪岭,际天而来。大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云:“

      涌银为郭,江横玉系腰”者是也。

      观潮

      钱塘江大潮,自古以来被称为“天下奇观”。

      农历八月十八是一年一度的观潮日。这一天早上,我们来到了海宁县的盐官镇,据说这是观潮最好的地方。我们随着观潮的人流,登上海塘大堤。宽阔的钱塘江横卧在眼前。平静的江面,越往东越宽,在雨后的秋阳下,笼罩着一层白蒙蒙的薄雾。远处,几座小山在云雾中若隐若现;近处,镇海古塔、中山亭和观潮台屹立在江边。

      这时候,江潮还没有来,可是,海塘大堤上早已是人山人海。大家昂首东望,等着,盼着。

      午后一点左右,从远处传来隆隆的响声,好像闷雷在滚动。顿时,人声鼎沸。熟悉江潮的人告诉我们:潮来了。我们踮着脚,向东望去,江面还是风平浪静,看不出有什么变化。过一会儿,响声越来越大,只见东边水天相接的地方,出现了一条白线,人群又沸腾起来。

      那条白线很快地向前移动,逐渐拉长,变粗,横贯江面。再近些,只见白浪翻滚,形成一道两层楼高的白色城墙。那浪潮越来越近,犹如千万匹白色战马齐头并进,浩浩荡荡地飞奔而来;那声音如同千万辆坦克同时开动,发出山崩地裂的响声,好像大地都被震得颤动起来,令人惊心动魄。据说解放前的一年,曾有大潮上岸,几百人猝不及防,被潮水席卷而去。而今天,站在坚固的海塘大堤上,则是有惊无险,让我们充分领略到大自然的雄伟奇观。

      再看那江面,潮头已奔腾西去,可是余波还是在漫天卷地地涌来,江面上依旧风号浪吼。过了很久,钱塘江才恢复了平静。看看堤下,江水已经涨起六米多高了。

      介绍背景:钱江潮自古以来被称为天下奇观。每当大潮来临,巨浪汹涌澎湃,气势雄伟,潮声震天动地,如千军万马,横江翻腾,真有“翻江倒海山为摧”之势。潮头一般高1至2米,最高达5米以上,以每秒5至7米的速度浩浩荡荡向上游挺进,势如破竹,蔚为壮观。明代文学家张舆曾为它写下了这样的诗句:“罗刹江(即钱塘江)头八月潮,吞山挟海势雄豪。六鳌倒卷银河阔,万马横奔雪嶂高。”

      作者:周密(1232-1298),中国宋元间文学家。字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。另有同名人士,下面分别详细介绍。

      返回目录

      浙江之潮小古文节奏划分

      节奏划分如下:
      浙江之潮,天下/之伟观也。自既望/以至十八日为盛。方其/远出海门,仅如银线;既而渐近,则/玉城雪岭/际天而来,大声/如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋/诗云“海涌/银为郭,江横/玉系腰”者是也。
      每岁京尹/出浙江亭/教阅水军,艨艟数百,分列两岸;既而/尽奔腾分合五阵之势,并有/乘骑弄旗标枪舞刀/于水面者,如履平地。
      倏尔(而)/黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。烟消波静,则/一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。
      吴儿善泅者/数百,皆/披发文身,手持/十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于/鲸波万仞中,腾身百变,而/旗尾略不沾湿,以此夸能。江干上下/十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途,饮食百物/皆倍穹常时,而/僦赁看幕,虽/席地不容间也。

      返回目录

      如果本文的解答对您有所帮助,请在文章结尾处点击“顶一下”以表示您的支持。如果您对本文不满意,也请点击“踩一下”,以便我们改进该篇文章。